1818黄金屋

繁体版 简体版
1818黄金屋 > 红与黑 > 第7章 愁苦

第7章 愁苦

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

说完这一大段话后,于连的心才安定下来。他仔细地打量德·瑞纳夫人。当一个女人的风韵反映她的性格,二者和谐一致,尤其是听凭这份风韵自然流露而本人又未存心矫揉造作时,那么,这便是完美的风韵产生的效果。对于女性美的欣赏,于连的确内行,这时候他发誓说她只是个二十岁的少女。他心中忽然升起个大胆的念头,想去吻她的手。但是转瞬,他又害怕起来。一会儿,他暗想:“难道我是个无用的低能儿么?我不能做一个或许对我有好处的动作吗?这个举动或许可以使这位美丽的夫人减少对一个刚刚离开锯木厂的工人的轻蔑。”于连也许受到“美男子”这一称呼的鼓舞,近六个月以来,每个礼拜天他都听见一些女孩子这么谈论他。于连心中左思右想,克制着自己,这使他的脸色苍白。他勉强说道:“绝对没有什么事,夫人,我不会打骂您的孩子,我愿对上帝发誓。”

他一边说,一边大胆地抓住德·瑞纳夫人的手,送到唇边。这举动令她大吃一惊,仔细想一想,更觉受到了冒犯。这时节天气炎热,她的手臂赤裸裸地藏在薄纱披巾下,当于连把她的手举到唇边时,她的臂膊完全暴露。过了几分钟,她责备起自己来,她觉得自己的气愤来得太缓慢了。

德·瑞纳先生听到他们说话,赶忙从工作室里出来,他用在市政厅举行婚礼的那种庄严又慈祥的语气对于连说:

“孩子们见到您之前,我应该跟您谈谈,这点很重要。”

他将于连让进一个房间,他的妻子想让他们单独谈,但被他留住了,德·瑞纳先生关门坐下,神情严肃。

“本堂神甫说您是一个品行端正的人,这里的人都会尊重您的。假如您的工作令我满意,我会在前途方面对您有所裨益。从今天起,我要求您不要再见家里的人,也不要见您的亲戚朋友。他们的言谈举止不适宜我的孩子。这儿有三十六法郎,您第一个月的薪水,但您要听我的话,不给您父亲一文钱。”

德·瑞纳先生对老农民一直恼火,因为他比自己更精于算计。

“现在呢,先生,根据我的命令,这里所有的人都称呼您‘先生’,您将体会到进入一个显贵家庭的益处。现在,您仍然穿着短上衣,这让孩子看见是不适宜的。”他扭头问德·瑞纳夫人,“仆人们看见他了么?”

“还没有呢,我亲爱的。”她答道,仍旧沉浸在想象中。

“那好极了。穿上这件吧,”他对年轻人说,把自己的一件礼服递给他。“我们到呢绒商杜朗先生那去吧。”

一个小时以后,德·瑞纳先生回到家,他领着一个身着黑衣黑裤的新家庭教师。他看见妻子还坐在原来的地方。德·瑞纳夫人见于连回来了,心里静了下来。她端详着他,已经忘记了刚才让她害怕的事。可是于连不再想她了,他觉得三个小时以前,森严的教堂里的恐惧也就是几分钟的事,他好像度过了一年。他注意到德·瑞纳夫人冷若冰霜的面容,他明白她还在为刚才那个大胆的举动而生气。但是,穿上一套漂亮的衣服使他感到骄傲,这衣服与他平日所穿的迥然不同,他简直忘记了自己是谁了。他想掩饰自己的快乐,谁知欲盖弥彰,一举一动都显草率。德·瑞纳夫人惊讶地望着他。

“先生,稳重点儿——如果您想得到我的孩子和仆人们的尊重。”德·瑞纳先生说。

“先生,”于连答道,“我穿上这套新衣有点不自在,我是个乡下的穷人,一直穿着短上衣。如果能允许的话,我愿意回到我的房间里去。”

“你觉得这个新聘来的人怎么样?”德·瑞纳先生问道。

德·瑞纳夫人出于一种本能的,事实上连她自己也不甚明白的动机,对丈夫隐瞒了她真实的想法。

“对这个年轻的乡下人,我可没有您那么高兴。您的殷勤周到将使他傲慢无礼,不出一个月您就会把他打发走。走着瞧吧。”

“好吧,那我们就把他打发走,这也就破费百把法郎,可是维里埃城将习惯于看见德·瑞纳先生家的孩子们有一位家庭教师。如果我任于连一身工人打扮,这个目的就难以达到。我刚才到布店里为他做了新的黑色衣服,打发他走的时候,一定得留下。至于从裁缝那买来的成衣,现在他穿着的一套,赏给他算了。”

于连在自己的房间里消磨了一些时候,在德·瑞纳夫人看来也就是片刻工夫。孩子们听说家庭教师来了,围着她问长问短。于连出现了,他简直换了一个人。说他庄重并不恰当,他简直是庄重的化身。于连被介绍给孩子们,他用使德·瑞纳先生惊异的态度和孩子们说话。

“先生们,我到你们这里来,”于连发表他的小小的演讲之后,接着说,“是为了教你们读拉丁文。想来你们都清楚什么是背书,这是《圣经》,”说时,他指给他们看一本小册子,封面黑色三十二开本。“尤其是主耶酥的故事,就是人们常说的《新约全书》。以后我要常常请你们背功课,现在请你们考察我的功课吧。”

那个年龄最大的孩子阿道夫拿起书。

“请随便翻一页,告诉我那一行开头的字,我就把这本《圣经》,也就是我的行为准则,一直背下去,直到您让我停下来。”

阿道夫打开书,随意念了一个字,于连接口将整页背诵出来。他背得轻快流利,好像在说法语。德·瑞纳先生骄傲地望着妻子,显得很得意。孩子们看到父母惊诧的表情,也都瞪大双眼。一个仆人来到客厅门口,随即不见了。眨眼工夫,家里的女仆和女厨师都聚在门边。此时,阿道夫已经翻了八九个地方,于连总是应对如流。

“上帝呀,这个小教士多么漂亮!”女厨师大声说道。她原本是个虔诚的好姑娘。

这情景动摇了德·瑞纳先生的自尊心,他无心再去考察这位家庭教师了,而是忙着在记忆里寻到几个拉丁文,以便应付这种场面。他好不容易念出一句贺拉斯的诗。于连所知的拉丁文仅仅是《圣经》,他皱一皱眉头,答复德·瑞纳先生:

“教士这一圣职禁止我阅读世俗诗人的作品。”

德·瑞纳先生说了一大段假定为贺拉斯的诗。他向孩子们解释贺拉斯是何等人物,但孩子们不大理会他的话。他们的心目中此时只在钦佩于连,对父亲的话左耳进右耳出。仆人们站在门口,于连心想应该继续背下去。他向着最小的孩子说道:

“斯坦尼斯拉——克萨维埃先生也应在圣书上给我指定一段。”

小斯坦尼斯拉甚为兴奋,他找到某一行的第一个字读出,可他连音都发不准。于连马上背完了一大页。也该着德·瑞纳先生全胜而归,正当于连口若悬河背诵时,瓦勒诺先生即那位诺曼底骏马的所有者和专区区长夏尔科·德·莫吉隆先生走了进来。这场面为于连博取了“先生”的称呼。从今而后,仆人们再也不敢不叫他“先生”了。

当天晚上,维里埃的人成群结队来到德·瑞纳先生家里,想一睹于连风采。于连敬而远之地一一做了答复。他的名声在城里迅速传播,几天以后,德·瑞纳先生害怕有人把他抢走,急忙要求于连签订两年的聘约书。

“这是不可能的,先生,”于连冷冷地说,“您要辞退我,我不得不走。可是一纸聘约书,它约束我而不约束您,这不公平,我不接受。”

于连知道怎样为人处世,到德·瑞纳先生家还不到一个月,就连德·瑞纳先生本人也敬重他了。本堂神甫已经和市长先生和瓦勒诺先生有矛盾,没有人能泄露于连对于拿破仑的激情了。此后每当谈及拿破仑,他都深恨不已。

『加入书签,方便阅读』